Work with the texts: A dialect approach
The grammatical and pronunciation features presented in 'Talking
Lawrence', together with the footnotes provided in Episodes 3 and 4 and supporting
references, form a framework for investigating how Lawrence uses the Erewash Valley
dialect in 'Odour of Chrysanthemums'.
The following represent questions which can be explored using this framework:
-
How do the various characters in the story relate to the
specifically working-class environment in which they live?
How far does the allocation of dialect features to specific characters help
to support your judgements?
-
What are Elizabeth Bates's feelings about the mining community
and her place in it?
How far are these indicated in her attitude to the language of the community,
particularly as expressed to her children in Episode 3?
How consistent is Elizabeth Bates's linguistic register (her choice of language
in particular circumstances)? What does this tell us about her character?
-
Analyse/Examine in detail a particular interaction in
the story, for example involving Elizabeth Bates and:
(a) her father in Episode 2;
(b) Mr and/or Mrs Rigley in Episode 4;
(c) her mother-in-law in Episode 5;
(d) the pitmen who bring home the body in Episode 6.
How does Lawrence indicate the degree of sympathy and/or familiarity between
the various characters portrayed? How might specific dialect choices reinforce
this impression?
-
Select one or more dialect features and examine in detail
how a particular feature appears to be used by a specific character in a given
context. Features which might be investigated include:
(a) choice of second person pronoun you or thou;
(b) reduction of definite article the to th';
(c) (representation of) suffix '-ing' as -in;
(d) (representation of) non-pronunciation of /h/, with or without an
apostrophe.
Who is speaking, who is being addressed and in what circumstances? Does this
appear to be the speaker's usual mode of speaking? What might a particular choice
suggest?
-
Select a particular interaction and/or dialect feature
and trace specific changes made across versions, comparing the effects of the
different versions.
An interesting change occurs, for example, when Rigley attempts to comfort Elizabeth
Bates in Episode 4. In Version A (A32:19-20) this appears as: Dunna thee
be frettin' now, 'e'll be a' right, which in Version C (C424:40-41) becomes:
Dunna thee be frettin' now, 'e'll be all right, and in Version D (D296:10-11):
Dunna you be frettin' now, 'e'll be all right. The effects of the change
from thee to you can be considered alongside Rigley's choices
for second person address to Elizabeth Bates elsewhere, as well as to other
characters, and in all three versions.
© Hilary Hillier
Nottingham
May 2008
Copyright © 2008 University of Nottingham
Contact us